Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

-件のコメント

[C110]

確かにトロントは他民族都市ですね。カナダに来てトルコ人!それ私です。笑。
  • 2008-01-15
  • 投稿者 : japonma
  • URL
  • 編集

[C111]

>Maさん
あ、そういえば、ぶーちゃんの手料理食べそこねた…(笑)
食べ部はやっぱりトロントだから面白かったのかもって思う今日この頃です。
  • 2008-01-16
  • 投稿者 : ピヨ太
  • URL
  • 編集

[C112]

分かる! 電車の中にいるのが
みんな日本人でどこもかしこも
日本語が聞こえてきて、
文字が目に入ってきてって状態が
最初馴染めず、頭がクラクラしたもん。
でも地元にトルコ人経営の
ケバブ屋さんができてた。
やるじゃん日本も、と食べ部として
思いました☆
  • 2008-01-17
  • 投稿者 : よしこ
  • URL
  • 編集

[C113]

>よしゅかちゃん
あたしは逆に、日本人経営のすし屋に感動したよ(笑)
日本語だらけだとわかりやすくていいけど、わかりすぎて辛いときもあるよねー。
あたしだけかなあ?
  • 2008-01-18
  • 投稿者 : ピヨ太
  • URL
  • 編集

[C114]

ここフィリピンでは英語も話すけど、普段はほとんどの人はタガログで留学生は多いけれど、単一民族です。  そんなものだから日本の田舎にいる外国人って、こんな気持ちなのかな~と思って生活しています。 
そういう意味ではトロントはやっぱり特別だよね!
  • 2008-01-28
  • 投稿者 : ahi
  • URL
  • 編集

[C115]

>ahiちゃん
そうだねー。日本の田舎にいる外国人の気持ちって、きっとそんな感じなのかも。
トロントの特別さっていうか、異常さっていうか…。やっぱり忘れられないよね、あの独特の雰囲気。
あそこに暮らしたから、世界中の国々がとっても身近になった気がするよ。
  • 2008-02-02
  • 投稿者 : ピヨ太
  • URL
  • 編集

[C116] こんにちは^^

こんにちは初めまして^^
前から読ませていただいてたのですが今回初めてコメントしてみました♪♪
私もカフェとかお散歩が好きでトロントめぐりしてます♪

日本語わかりすぎて辛い・・わかります。。端から端までニュアンス全部わかるのでそれがしんどいときがたくさんある感じです><あと遠まわしな表現がめんどくさかったり笑

[C117]

>Shihoさん
コメントありがとうございます!
トロントめぐりされてるってことは、現在トロント在住なんですねぇ。いいないいなあ。
たしかに日本語は、細かいニュアンスまでわかるから、よけいな気をまわしてしまうことはありますよね(>_<)
日本の文化そのものが言葉の奥にあるものを読み取るの文化でもあるので、うーん、美しいけど、たしかにわかりづらくもめんどくもあるかも~。
トロントカフェめぐり、楽しんでくださーい♪♪ああ、うらやましいですー!!!
  • 2008-02-11
  • 投稿者 : ピヨ太
  • URL
  • 編集

コメントの投稿

新規

投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

-件のトラックバック

トラックバックURL
http://piyopiyocanada.blog109.fc2.com/tb.php/97-a46b8575
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

多民族都市トロント

予告どおり、こっちも時々更新していきます。
トロントとかカナダとか、とにかくそっち方面の方で思い出したこととか、
ひっそりつぶやきます。よろしく。

日本に帰国してちょうど一ヶ月。
ここで暮らしてみて思うのは、やっぱりトロントは異常なほど多民族だったんだなってこと。
地下鉄にのればあちこちから、オンタリオ州の公用語である英語や仏語以外のいろんな言葉がきこえてきます。
となりにはストールをまいたムスリムの女性が座っていて、その向かい側には漢字だらけの中国語新聞を読みふける男性が座っているのです。
車両の後ろの方からはスペイン語で談笑する家族連れ。
友人の彼氏はトルコ人とか(笑)。
ピヨ太にとってこれが普通になってたから、日本人だらけで日本語だけしか聞こえてこない生活って、ほんとに何というか違和感でした。

それがいいとか悪いとか、好きとか嫌いとかそういう次元じゃなくて、
何かが足りないという、そういう変な違和感なのです。

英語生活から日本語生活へ…というのは、案外すぐ移行してしまいます。
トロントでも日本人の友人と日本語で会話をしたりはしていたわけですからね。
30年以上使っていた日本語は、2~3年外国に行っていたぐらいではおかしくなりません。

でも、なんだろ、多民族の世界から単一民族の世界へ慣れるのは、結構意外と時間がかかるもんなのかもしれません。
田舎から都会にでてきて2~3年生活してしまった人間が、田舎にふたたぶもどると戸惑う感じに似てるかも。でも田舎の方言にはすぐなじむでしょ?
うまくいえないけどそんな感じです。


スポンサーサイト

8件のコメント

[C110]

確かにトロントは他民族都市ですね。カナダに来てトルコ人!それ私です。笑。
  • 2008-01-15
  • 投稿者 : japonma
  • URL
  • 編集

[C111]

>Maさん
あ、そういえば、ぶーちゃんの手料理食べそこねた…(笑)
食べ部はやっぱりトロントだから面白かったのかもって思う今日この頃です。
  • 2008-01-16
  • 投稿者 : ピヨ太
  • URL
  • 編集

[C112]

分かる! 電車の中にいるのが
みんな日本人でどこもかしこも
日本語が聞こえてきて、
文字が目に入ってきてって状態が
最初馴染めず、頭がクラクラしたもん。
でも地元にトルコ人経営の
ケバブ屋さんができてた。
やるじゃん日本も、と食べ部として
思いました☆
  • 2008-01-17
  • 投稿者 : よしこ
  • URL
  • 編集

[C113]

>よしゅかちゃん
あたしは逆に、日本人経営のすし屋に感動したよ(笑)
日本語だらけだとわかりやすくていいけど、わかりすぎて辛いときもあるよねー。
あたしだけかなあ?
  • 2008-01-18
  • 投稿者 : ピヨ太
  • URL
  • 編集

[C114]

ここフィリピンでは英語も話すけど、普段はほとんどの人はタガログで留学生は多いけれど、単一民族です。  そんなものだから日本の田舎にいる外国人って、こんな気持ちなのかな~と思って生活しています。 
そういう意味ではトロントはやっぱり特別だよね!
  • 2008-01-28
  • 投稿者 : ahi
  • URL
  • 編集

[C115]

>ahiちゃん
そうだねー。日本の田舎にいる外国人の気持ちって、きっとそんな感じなのかも。
トロントの特別さっていうか、異常さっていうか…。やっぱり忘れられないよね、あの独特の雰囲気。
あそこに暮らしたから、世界中の国々がとっても身近になった気がするよ。
  • 2008-02-02
  • 投稿者 : ピヨ太
  • URL
  • 編集

[C116] こんにちは^^

こんにちは初めまして^^
前から読ませていただいてたのですが今回初めてコメントしてみました♪♪
私もカフェとかお散歩が好きでトロントめぐりしてます♪

日本語わかりすぎて辛い・・わかります。。端から端までニュアンス全部わかるのでそれがしんどいときがたくさんある感じです><あと遠まわしな表現がめんどくさかったり笑

[C117]

>Shihoさん
コメントありがとうございます!
トロントめぐりされてるってことは、現在トロント在住なんですねぇ。いいないいなあ。
たしかに日本語は、細かいニュアンスまでわかるから、よけいな気をまわしてしまうことはありますよね(>_<)
日本の文化そのものが言葉の奥にあるものを読み取るの文化でもあるので、うーん、美しいけど、たしかにわかりづらくもめんどくもあるかも~。
トロントカフェめぐり、楽しんでくださーい♪♪ああ、うらやましいですー!!!
  • 2008-02-11
  • 投稿者 : ピヨ太
  • URL
  • 編集

コメントの投稿

新規

投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

0件のトラックバック

トラックバックURL
http://piyopiyocanada.blog109.fc2.com/tb.php/97-a46b8575
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

プロフィール

ピヨ太

Author:ピヨ太

最近の記事

カウンター

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。